Prisbevakning
Få notis vid prissänkningAv: Taras Hryhorovyč Ševčenko
Lägsta pris
Amazon
Bokbörsen
Just nu listar 1 butik den här boken. Vi uppdaterar priserna flera gånger per dag — bevaka priset så meddelar vi dig när fler butiker eller ett lägre pris dyker upp.
Vi har hittat boken hos 1 butik med verifierat pris — en partnerbutik som vi får provision från när du klickar på ”Visa hos butik”. Vissa butiker visas som extern länk utan pris — priset ser du först hos butiken. Priset för dig är detsamma. Frakt kan tillkomma och varierar mellan butiker och leveranssätt — kontrollera alltid aktuellt pris och leveransvillkor hos butiken innan du slutför köpet.
Skriver du om boken på en blogg eller sajt? .
Priset har nyligen gått ner jämfört med butikens eget tidigare pris.
Det lägsta priset vi sett för boken sedan Booki började mäta.
Billigaste butiken ligger under de övriga butikernas medianpris just nu — en jämförelse mellan butiker, inte ett prisfall över tid.
Butiken med lägst pris i prislistan på boksidan just nu.
Masterfully fulfilled by Peter Fedynsky, Voice of America journalist and expert on Ukrainian studies, this first ever English translation of the complete Kobzar brings out Ukraine's rich cultural heritage. As a foundational text, The Kobzar has played an important role in galvanizing the Ukrainian identity and in the development of Ukraine's written language and Ukrainian literature. The first editions had been censored by the Russian czar, but the book still made an enduring impact on Ukrainian culture. There is no reliable count of how many editions of the book have been published, but an official estimate made in 1976 put the figure in Ukraine at 110 during the Soviet period alone. That figure does not include Kobzars released before and after both in Ukraine and abroad. A multitude of translations of Shevchenko's verse into Slavic, Germanic and Romance languages, as well as Chinese, Japanese, Bengali, and many others attest to his impact on world culture as well. The poet is
Bra läge att köpa
3 kr dyrare
Rör sig ofta
Författare
Taras Hryhorovyč Ševčenko
Översättare
Peter Fedynsky
Författare
Taras Hryhorovyč Ševčenko
Förlag
Glagoslav Publications
Utgivningsår
2013
Format
Häftad
Sidantal
412
Språk
Engelska
Fysiska detaljer
illustrationer
Dewey
891.7912
ISBN
9781909156555
Av: Taras Hryhorovyč Ševčenko
Lägsta pris
Amazon
Bokbörsen
Just nu listar 1 butik den här boken. Vi uppdaterar priserna flera gånger per dag — bevaka priset så meddelar vi dig när fler butiker eller ett lägre pris dyker upp.
Vi har hittat boken hos 1 butik med verifierat pris — en partnerbutik som vi får provision från när du klickar på ”Visa hos butik”. Vissa butiker visas som extern länk utan pris — priset ser du först hos butiken. Priset för dig är detsamma. Frakt kan tillkomma och varierar mellan butiker och leveranssätt — kontrollera alltid aktuellt pris och leveransvillkor hos butiken innan du slutför köpet.
Skriver du om boken på en blogg eller sajt? .
Priset har nyligen gått ner jämfört med butikens eget tidigare pris.
Det lägsta priset vi sett för boken sedan Booki började mäta.
Billigaste butiken ligger under de övriga butikernas medianpris just nu — en jämförelse mellan butiker, inte ett prisfall över tid.
Butiken med lägst pris i prislistan på boksidan just nu.
Masterfully fulfilled by Peter Fedynsky, Voice of America journalist and expert on Ukrainian studies, this first ever English translation of the complete Kobzar brings out Ukraine's rich cultural heritage. As a foundational text, The Kobzar has played an important role in galvanizing the Ukrainian identity and in the development of Ukraine's written language and Ukrainian literature. The first editions had been censored by the Russian czar, but the book still made an enduring impact on Ukrainian culture. There is no reliable count of how many editions of the book have been published, but an official estimate made in 1976 put the figure in Ukraine at 110 during the Soviet period alone. That figure does not include Kobzars released before and after both in Ukraine and abroad. A multitude of translations of Shevchenko's verse into Slavic, Germanic and Romance languages, as well as Chinese, Japanese, Bengali, and many others attest to his impact on world culture as well. The poet is
Bra läge att köpa
3 kr dyrare
Rör sig ofta
Författare
Taras Hryhorovyč Ševčenko
Översättare
Peter Fedynsky
Författare
Taras Hryhorovyč Ševčenko
Förlag
Glagoslav Publications
Utgivningsår
2013
Format
Häftad
Sidantal
412
Språk
Engelska
Fysiska detaljer
illustrationer
Dewey
891.7912
ISBN
9781909156555
the poetry of Taras Shevchenko
Taras Hryhorovyč Ševčenko
Just nu listar 1 butik den här boken. Bevaka priset så meddelar vi dig när fler butiker eller ett lägre pris dyker upp.
ISBN 9781909156555 jämförs hos alla butiker
Masterfully fulfilled by Peter Fedynsky, Voice of America journalist and expert on Ukrainian studies, this first ever English translation of the complete Kobzar brings out Ukraine's rich cultural heritage. As a foundational text, The Kobzar has played an important role in galvanizing the Ukrainian identity and in the development of Ukraine's written language and Ukrainian literature. The first editions had been censored by the Russian czar, but the book still made an enduring impact on Ukrainian culture. There is no reliable count of how many editions of the book have been published, but an official estimate made in 1976 put the figure in Ukraine at 110 during the Soviet period alone. That figure does not include Kobzars released before and after both in Ukraine and abroad. A multitude of translations of Shevchenko's verse into Slavic, Germanic and Romance languages, as well as Chinese, Japanese, Bengali, and many others attest to his impact on world culture as well. The poet is
Bra läge att köpa
3 kr dyrare
Rör sig ofta
Författare
Taras Hryhorovyč Ševčenko
Förlag
Glagoslav Publications
Utgivningsår
2013
Format
Häftad
Sidantal
412
Språk
Engelska
ISBN
9781909156555
Mer om butikerna
Läs om frakt, betalning, retur och omdömen för butikerna vi jämför priser hos.